Действительный член Российской Академии Образования с 15 апреля 1999 года (отделение профессионального образования).
C 1986 – 2016 гг. — ректор МГПИИЯ им. М. Тореза (ныне Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет»);
И.И. Халеева – выдающийся организатор науки и видный деятель высшей школы, создатель системы лингвистического образования в России;
Лауреат премии Правительства Российской Федерации в области образования, 2007 г.
Награждена орденом «За заслуги перед Отечеством» III степени
И.И. Халеева — крупный ученый, признанный лидер отечественной школы подготовки профессионалов межкультурной коммуникации (переводчиков, дипломатов, журналистов-международников, преподавателей иностранных языков).
Действительный член Российской Академии Образования с 15 апреля 1999 года (отделение профессионального образования). C 1986 – 2016 гг. — ректор МГПИИЯ им. М. Тореза (ныне Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет»).
И.И. Халеева — крупный ученый, признанный лидер отечественной школы подготовки профессионалов межкультурной коммуникации (переводчиков, дипломатов, журналистов-международников, преподавателей иностранных языков).
Действительный член Российской Академии Образования с 15 апреля 1999 года (отделение профессионального образования). C 1986 – 2016 гг. — ректор МГПИИЯ им. М. Тореза (ныне Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет»).
И.И. Халеева – выдающийся организатор науки и видный деятель высшей школы, создатель системы лингвистического образования в России; Лауреат премии Правительства Российской Федерации в области образования, 2007 г.
И.И. Халеева — крупный ученый, признанный лидер отечественной школы подготовки профессионалов межкультурной коммуникации (переводчиков, дипломатов, журналистов-международников, преподавателей иностранных языков и др.); автор новаторской концепции «вторичной» («двуединой») языковой личности, которая легла в основу принципиально новой стратегии подготовки кадров, призванных осуществлять межъязыковую и межкультурную коммуникацию между народами и странами, одобренную Российской академией образования и Министерством образования Российской Федерации. И.И. Халеева — автор более 100 научных трудов в области теории обучения иностранным языкам и переводу, теории языка и германистики, в том числе : «Основы теории обучения пониманию иноязычной речи» (1990), «Картина мира и лексический минимум при подготовке переводчиков» (1993), «Россия и Европа — единство и многообразие» (1995), «Лингвистическая культура России — основа стабильного международного взаимопонимания» (1996), «Лингвосоциокультурные аспекты стратегий управления конфликтами» (1997), «О гендерных подходах к теории обучения языкам и культурам» (2000) и др.
Под руководством И.И. Халеевой подготовлены и защищены многочисленные кандидатские и докторские диссертации. В разные годы И.И Халеева участвовала и участвует в следующих профессиональных, экспертных и общественных организациях:
Деятельность И .И. Халеевой отмечена многочисленными наградами и поощрениями: Награды и премии Российской Федерации:
Награждена нагрудными знаками:
Награды Русской Православной церкви:
Награды зарубежных государств:
Кирилина Алла Викторовна, 1959 г. р., доктор филологических наук (2000), профессор (2003), Почетный работник высшего профессионального образования (2002), награждена почетной медалью Екатерины Дашковой РАЕН (2009)., член Российского союза германистов, член SLE, член РАЛК, член Международной исследовательской группы «Гендерная славистика», имеет 202 публикации, в том числе 2 монографии, 4 коллективные монографии; член докторских диссертационного совета Д 212.261.04 (Тамбовский госуниверситет); член редсовета журнала «DasWort» и редколлегий журналов «Вопросы психолингвистики» и «Языковое бытие человека и этноса»; зам. гл. редактора журнала «Вестник МИЛ».
Ведущий специалист РФ в области гендерной лингвистики; сфера научных интересов: социолингвистика, лингвоглобалистика, описание лингвистического ландшафта города, языковая политика, цифровая лингводиагностика, философия и метология науки.
Гранты за последние 7 лет: соисполнитель проекта «Язык и глобализация», поддержанного Минобрнауки (госконтракт № 14.740.11.0777) в 2010 – 2012; гранта 13-14-77006 РГНФ (2013 – 2014 гг.) «Лингвистическая диагностика межнациональной напряженности в Интернет-коммуникации»; гранта 13-14-77006 РГНФ (2013 – 2014гг.) «Словарь культурной грамотности как средство формирования гражданской идентичности россиян и интеграции мигрантов в российский социум».
Научное руководство: подготовлен 1 доктор и 7 кандидатов филол. наук. Публикации (2014 – 2020) – 11 публикаций в журналах, рекомендованных ВАК РФ и 3 публикации в Web of Science; По данным РИНЦ входит в первую сотню наиболее цитируемых лингвистов России.
Публикации ВАК в 2013
Публикации с 2014 г (49 публикаций).
Коллективные монографии (4 опубликованные ):
Статьи из списка ВАК , Web of Science, SCOPUS (15 публикаций: , в том числе 3 веб оф с., 2 скопус)
Другие публикации
Руководитель: Дмитрюк Сергей Валерьевич — редактор
Основные задачи Центра:
Основные функции Центра:
Для успешного выполнения возложенных задач Центр осуществляет следующие функции:
Руководитель:
Кремнев Дмитрий Александрович
Основные цели и задачи Отдела:
Руководитель: Голиков Сергей Анатольевич
Основные цели и задачи Лаборатории
Основными задачами деятельности Лаборатории являются:
Руководитель: Сонин Александр Геннадьевич
Цели и задачи Лаборатории
Деятельность Лаборатории направлена на решение следующих задач:
Руководитель: Малаховский Владимир Владимирович
Функции лаборатории:
Руководитель: Беловол Елена Владимировна
Функции лаборатории: