Ирина Ивановна прошла путь от студентки до ректора главного лингвистического вуза страны. Ее вклад в отечественное образование высоко оценен государством: Ирина Ивановна — кавалер многих государственных и международных наград, в том числе двух орденов «За заслуги пред Отечеством».
Возглавив вуз в годы социального перелома, Ирина Ивановна провела его через многочисленные рифы «лихих девяностых», не только не растеряв, но и приумножив его значение, сохранив высококвалифицированные кадры.
Ирина Ивановна воспитала целую плеяду кандидатов и докторов наук.
Стратегическое мышление и преданность делу позволили ей предугадать актуальные направления развития вуза и создать отвечающие требованиям современности структуры. В числе первых Ирина Ивановна организовала очень востребованное ныне обучение языкам народов СНГ, открыла совместные программы магистратуры, поддержала научные направления, высокая актуальность которых не была тогда так очевидна, как сегодня.
Ирину Ивановну отличают смелость, дальновидность и преданность любимому делу.
Сегодня И.И. Халеева — научный руководитель Московской международной академии (ММА)
Глубокоуважаемая Ирина Ивановна!
Позвольте поздравить Вас с днем замечательного юбилея!
Вы пришли к нему с выдающимися результатами, пройдя путь от студентки до ректора главного лингвистического вуза страны, председателя Учебно-методического объединения по образованию в области лингвистики вузов России,
председателя Общественного совета Базовой организации по языкам и культуре государств-участников СНГ, председателя Координационного совета по образованию в области лингвистики, национальный Координатор от Российской Федерации в Совете Европы по языковой политике, члена Международной группы экспертов Совета Европы в Проекте «Лингвистическая политика для многоязычной и поликультурной Европы»; члена рабочей группы Министерства образования и науки по осуществлению Болонских принципов развития высшего профессионального образования в России и рабочей группы по изучению аспектов Болонского процесса, члена Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО, президента Российской ассоциации современных языков, президента Ассоциации германистов и преподавателей немецкого языка России, члена Всемирного Совета Международной федерации современных языков и многих других важных государственных, международных и общественных организаций.
Вы разработали теорию вторичной языковой личности, на основе которой подготовлено не одно поколение высококвалифицированных переводчиков. Будучи крупным ученым и видным деятелем отечественного образования, Вы не ограничились лишь этой работой и создали ряд значимых трудов и проектов в области лингводидактики, в том числе «Европейский языковой портфель», «Лингвауни» и другие.
В очень молодом возрасте Вы возглавили ведущий лингвистический вуз страны и в течение тридцати лет вели его от успеха к успеху, проявив себя как талантливый администратор и организатор науки и образования. Ваша глубокая преданность делу и любовь к профессии, талант ученого и руководителя помогли Вам не только сохранить – а по сути спасти – вуз в «лихие девяностые», но и придать ему мощный импульс поступательного развития. Стратегическое мышление позволило Вам предугадать актуальные направления развития МГЛУ и создать в нем отвечающие требованиям современности структуры. В числе первых Вы организовали очень востребованное ныне обучение языкам народов СНГ, открыли совместные с зарубежными вузами программы магистратуры, поддержали научные направления, высокая актуальность которых не была тогда так очевидна, как сегодня.
Главная Ваша заслуга в этой области профессиональной деятельности – создание и развитие системы лингвистического образования в России. Вы уверенно шли к новым горизонтам, открывали новые направления в лингвистическом образовании и научной деятельности вуза, сделав его главной лингвистической площадкой страны. Многие сотни преподавателей вузов прошли обучение на факультете повышения квалификации, успешно закончили аспирантуру и докторантуру в МГЛУ. Выпускники МГЛУ востребованы во многих важных сферах жизни общества – от школ и вузов до Министерства иностранных дел и Государственной Думы.
Ваш вклад в отечественное образование высоко оценен государством: Вы — кавалер многих государственных и международных наград, в том числе двух орденов «За заслуги пред Отечеством».
Многие преподаватели благодарны Вам за создание и сохранение рабочих мест, поддержку молодых кадров и пенсионеров, атмосферу творчества и высокого профессионализма, созданную Вами в вузе.
Сегодня Вы передаете свой богатый опыт коллегам в качестве научного руководителя Московской международной академии.
В этот знаменательный день коллектив Московской международной академии желает Вам крепкого здоровья, новых творческих взлетов, радости и успехов.
Глубокоуважаемая Ирина Ивановна!
Поздравляем Вас с замечательным юбилеем, который заслуженно отмечается Вашим любимым университетом и всем мировым сообществом! Во многих университетах мира знают Ваше Имя по Вашим делам, которые принесли огромную пользу для продвижения Вашего университета в мировом масштабе!
Удивительна Ваша судьба, которая на долгие годы связала Вас с Московским государственным лингвистическим университетом! Ваша жизнь – пример того, как нужно служить своему делу! Более 20 лет на посту ректора Вы не работали, Вы жили университетом, отдавая ему все свои знания, умения, расширяя поле деятельности университета, а значит и поле деятельности всего профессорско-преподавательского коллектива.
Вы правильно заметили, что лингвистика играет первостепенную роль в международных связях. Хотелось бы привести Ваши слова, удивительно точно передающие неоценимую роль языка в нашей жизни: «От нанотехнологий до информационных и биотехнологий все процессы описываются словами. Лингвистика — это не только основополагающий элемент гуманитарного сотрудничества, но это также не менее значимый элемент и экономического, и технического сотрудничества. Мы живем в мире текстов. Теория управления конфликтами тоже относится к лингвистике. Словами мы можем конфликт уладить, а если требуется, конфликт подогреть».
Коллектив кафедры общего языкознания и европейских языков Казахского национального университета им. аль-Фараби (Алматы, Казахстан) желает Вам долгих лет, наикрепчайшего здоровья, нескончаемой энергии и творческого полета!
Уважаемая Ирина Ивановна!
Настоящее и будущее человеческого сообщества немыслимо без науки и ее достижений!!! Науку творят учёные, без которых она бессильна!! Благодарим Вас за Вашу работу, за все, что Вы создали!!! Ваш жизненный путь -яркий пример многолетнего добросовестного служения благородному делу просвещения!! Желаем Вам здоровья, неиссякаемой энергии!! Пусть не будет границ в Вашей научной деятельности, которая подарит Вам глубокое профессиональное удовлетворение!!
Глубокоуважаемая Ирина Ивановна!
Сердечно поздравляю Вас с Юбилеем! Желаю Вам крепкого здоровья, благополучия, гармонии бытия на долгие годы.
Вами были исследованы области вторичной языковой личности в ракурсе переводоведения и дидактики перевода, что стимулировало многочисленные попытки, реализованные в кандидатских и докторских диссертациях, углубить междисциплинарный подход к пониманию когнитивных оснований обучения профессии лингвиста и переводчика.
Гендерные исследования принадлежат также к тем междисциплинарным областям, изучение которых в гуманитарных науках обусловлено Вашим вкладом в их развитие в России.
Как аспирант и докторант Московского государственного лингвистического университета признательна Вам за создание уникальной среды, где атмосфера поиска и осуществления целей исследования позволила реализовать свой потенциал многим коллегам-лингвистам.
Желаю Вам новых научных и творческих идей.
Дорогая Ирина Ивановна!
Сердечно поздравляю Вас с юбилеем. 30 лет Вы успешно руководили Московским лингвистическим государственным университетом, подготовили тысячи студентов, создавали новые методы обучения переводчиков, сумели сохранить университет в трудные 90-е годы. Лингвистический университет под Вашим руководством был тем шлюзом, который открывал дорогу всем, кто искал контактов с мировой культурой, ибо по-настоящему встретиться с чужой культурой можно только усвоив ее язык. Если Петр Первый прорубил окно в Европу, то Ваш университет открыл дверь ко всем зарубежным странам, От Британии до Китая. Радостно видеть, что и сегодня Вы продолжаете свой труд на педагогической ниве, как всегда творческий и инициативный. Вы всегда были, есть и будете ярким примером настоящего университетского педагога, ученого и организатора.
Многая и благая Вам лета, дорогая Ирина Ивановна!
Выпускники МГЛУ от всей души поздравляют Вас с юбилеем!
Благодаря Вашей дальновидности, позволившей открыть новые направления и программы образования, мы имели возможность учиться в одном из лучших вузов нашей страны, получить качественные знания и – как следствие – интересную и престижную работу в Министерстве иностранных дел, Министерстве обороны, Торговой палате и других значимых государственных организациях, а также в Фонде дикой природы.
Через всю жизнь мы пронесем благодарность своей альма матер и Вам – человеку, тридцать лет созидавшему вуз, человеку, с чьим именем в первую очередь ассоциируется наш Иняз; человеку, без интеллекта, энергии и высокого профессионализма которого университет вряд ли смог бы состояться и сохраниться.
Дорогая Ирина Ивановна, будьте здоровы, энергичны, и пусть успешно продолжается Ваша деятельность как научного руководителя Московской международной академии!
С уважением и благодарностью,
Выпускники отделения международных отношений 2005 года.
Глубокоуважаемая Ирина Ивановна!
Разрешите от всего сердца поздравить Вас с юбилеем!
Для очень многих людей Вы являетесь вдохновляющим примером служения отечественной науке и образованию.
Ваше стратегическое мышление, талант руководителя, научная компетентность, человеческие качества снискали Вам заслуженное уважение во всей стране и приумножили славу возглавляемого Вами вуза.
Позвольте пожелать Вам доброго здоровья, счастья, благополучия и творческих радостей!
Глубокоуважаемая, дорогая, любимая Ирина Ивановна!
Примите мое горячее, бакинское, сердечное поздравление с прекрасной датой — Вашим юбилеем! Годы работы в Московском государственном лингвистическом университете под Вашим руководством оставили глубокий след в моем сердце, и я считаю их наиболее счастливыми годами своей жизни.
Базовая организация языков и культур стран- участников СНГ, в создание и развитие которой Вы вложили столько сил и энергии , сыграла огромную роль в в подготовке высококвалифицированных специалистов со знанием языков соседних народов, помогла разрушению барьеров непонимания, некоторых негативных стереотипов, что , безусловно, способствовало достижению высокой гуманистической цели — взаимопониманию, сближению людей разных национальностей, укреплению культурных связей между народами. И сегодня очень приятно видеть, что традиции, заложенные Вами, достойно продолжают Ваши коллеги, Ваши ученики!
Вы известный ученый, сказавший свое слово в педагогической наук, в области межкультурной коммуникативной компетенции. Привнесенное Вами в методику преподавания иностранных языков понятие вторичной языковой личности стало важным руководством в нашей работе.
Вы прекрасный человек, Ирина Ивановна! Строгость, требовательность, принципиальность всегда сочетались у Вас с чутким, внимательным, доброжелательным отношением как к студентам, так и к преподавателям. Лично я ощущала Вашу поддержку и заботу не один раз, за что бесконечно благодарна Вам!
Вы настоящая Женщина — красивая, элегантная , ставшая для многих иконой стиля . И , наконец , Вы, как я знаю, с огромным удовольствием выполняете саму высокую миссию , возложенную на женщину природой : Вы прекрасная мать и бабушка!!!
В день Вашего юбилея я желаю Вам, дорогая Ирина Ивановн, полнокровной, всесторонней жизненной энергии, наполняющей каждый Ваш день радостью и счастьем бытия. Как сказал поэт « Лет до ста расти Вам без старости» !!! Будьте всегда в окружении любящих и преданных Вам людей!
С глубоким уважением и любовью, доктор филологических наук, профессор Бакинского славянского университета, заслуженный учитель Азербайджана Мусаева Белла Сирадж гызы.
Дорогая Ирина Ивановна!
Поздравляю Вас с юбилейной датой, которая предполагает восхищенный ретроспективный взгляд:
Впервые мы, Ваши студенты группы 205н/д факультета немецкого языка, встретились с Вами на занятиях по газете в 1979-80 учебном году. Вы поразили нас невероятным сочетанием блестящего профессионализма, элегантности и той мощной внутренней энергии и силы, которые отличают яркую и неординарную личность.
По прошествии нескольких лет я вернулась в Иняз аспиранткой, а Вы уже были ректором – одним из самых молодых в стране; при назначении Вам не исполнилось даже сорока. И при этом Вы прошли все ступени вузовской работы от студентки до руководителя вуза.
Затем наступили 90- годы, и все пошатнулось и утратило равновесие. Вся страна страдала от неплатежей, люди сидели без зарплаты. Но только не у нас в Инязе, который Вы уже успели превратить в университет, причем сделали это так, что со стороны казалось, Вы просто щелкнули пальцами, и он возник сам по себе. Вы брали в банках кредиты, чтобы выплачивать людям зарплату и не лишать их средств к существованию (многие с благодарностью вспоминают об этом до сих пор, и я — одна из них).
В тяжелейших условиях социального слома Вы сумели спасти МГЛУ, не дать разбежаться кадрам, мотивировать молодежь, определить новые пути развития, которые быстро дали результат и превратили МГЛУ в один из лучших вузов страны. Вы создавали новые кафедры и культурные центры, открывали новые образовательные программы, организовывали разработку новаторских проектов «Европейский языковой портфель», «Лингвауни» «Темпус» и других. Вы создали Базовую организацию по языкам и культуре государств-участников СНГ, стали председателем Координационного совета по образованию в области лингвистики, национальным Координатором языковой политики от Российской Федерации в Совете Европы. И этот список можно продолжать и продолжать. Вы постоянно генерировали новые блестящие идеи. Все они оправдали себя. И в этой интенсивной, кипучей и во многом первопроходческой деятельности Вы не забывали о людях: поддерживали пенсионеров и ветеранов, помогали молодым преподавателям, открыли лицей. Вы не только сохранили бюджетные места и преподавательские ставки, но и при помощи хозрасчетных средств смогли держать дополнительно еще 500 ставок, а значит, обеспечить работой полтысячи человек. Прекрасно помню, как в очередной кризисный для страны момент Вы собрали нас в актовом зале и объявили, что повышается зарплата профессорам.
Вы создали теорию вторичной языковой личности. Вы поддерживали все новое и перспективное, в том числе развитие гендерной лингвистики, и благодаря Вашей поддержке удалось открыть первую в стране лабораторию лингвистических гендерных исследований, выпустить книги, провести крупные конференции, создать теоретическую базу.
Вы поражали и способностью молниеносно все понять и увидеть – от идеи до опечатки в тексте. Не забуду, как пришла однажды с документом, на который Вы бросили лишь предельно беглый взгляд и тут же сказали: «У тебя тут Россия с тремя с написана. Исправь».
Нас восхищало и Ваше абсолютное бесстрашие: на страже интересов МГЛУ Вы не боялись вообще ничего! Вы вступили в схватку с могучим тогда Гусинским и не позволили группе «Мост» отобрать у нас здание 36 на Остоженке.
Вы построили систему лингвистического образования, консолидировав МГЛУ и лингвистические университеты Нижнего Новгорода, Пятигорска, а затем и Иркутска.
Вы не щадили себя, защищая интересы университета.
Как все люди с благородным характером, Вы всегда действовали бескорыстно.
Вам удалось так много! Ваш вклад в российское образование бесценен.
Огромное количество людей ценит и уважает Вас. Вы помогли очень многим.
В этот день и всегда желаю Вам здоровья и новых взлетов вдохновения.
От имени всех, кто Вас любит,
А.Кирилина, выпускница МГЛУ 1981 года
У каждого исследователя всегда имеются значимые имена, играющие весомую роль в его становлении. С чувством гордости могу сказать, что Ирина Ивановна является для меня именно таким человеком с легендарным именем. Когда-то научная статья Ирины Ивановны «Гендер как интрига познания» оказалась для меня – как молодого ученого в области лингвистики – настоящим лейтмотивом и надо сказать, что продолжает быть по сегодняшний день. Тот вклад, который внёс и вносит этот великий ученый в сфере гуманитарного знания и теории познания, трудно переоценить.
Дорогая Ирина Ивановна!
От всего сердца желаю Вам всего самого светлого и доброго! Продолжайте, пожалуйста, нас вдохновлять своими идеями, новаторством и творческой энергией! Крепкого Вам здоровья!!
С искренним уважением и глубокой признательностью,
доктор филологических наук, профессор
РАНХиГС при Президенте РФ
Исхакова Земфира Зульфугаровна
Глубокоуважаемая Ирина Ивановна!
Поздравляю Вас с замечательным юбилеем!
Вы одновременно являетесь и крупным ученым, автором концепции вторичной языковой личности, и видным деятелем отечественного образования, создателем системы лингвистического образования в России, и яркой харизматической личностью.
Вы возглавили главный лингвистический вуз страны, когда Вам не исполнилось и сорока лет, и три десятилетия — несмотря ни на какие социальные потрясения — уверенно вели его вперед и вверх, повышая его статус, развивая новые научные направления и школы, открывая новые специальности и образовательные программы, проявляя неподдельную и очень значимую в эпоху перемен заботу о преподавателях и студентах.
Вы добились того, что диплом выпускника Московского государственного лингвистического университета стал знаком качества, а выпускники вуза востребованы во всех жизни общества.
Вы успешно отстаивали интересы отечественного образования на международном уровне в Совете Европы.
И это лишь краткое изложение Ваших заслуг. Ваше имя вписано в историю Российского образования, а Ваша преданность делу — образец и пример для всех, кто трудится на ниве образования. Сейчас Вы применяете свой богатый профессиональный опыт в должности научного руководителя Московской международной академии.
В это знаменательный день позвольте пожелать Вам здоровья, дальнейших творческих успехов, радости и счастья.
Глубокоуважаемая Ирина Ивановна!
Сердечно поздравляю Вас с замечательным юбилеем! Вы внесли огромный вклад в развитие лингвистического образования в России, стояли у истоков отечественной гендерологии, создали теорию вторичной языковой личности, которая помогла по-новому взглянуть на многие явления в языке, найти нетривиальные подходы к их изучению.
Ваша жизнь и работа являются примером высочайшего профессионализма и целеустремленности. Ваш блестящий талант руководителя и ученого, преданность делу и неизменная, неподражаемая элегантность вызывают глубокое уважение и восхищение.
В этот замечательный день примите самые искренние пожелания здоровья, благополучия, новых творческих свершений и побед.