Написать ректору
Поступить
в ММА
Расписание
Оплата
Написать ректору
Форма обращения

Поступить в ММА

Оставьте заявку.
Наши специалисты с Вами свяжутся.







Написать ректору ММА









Отправить жалобу

Отправьте жалобу.
Наши специалисты с Вами свяжутся.








Перейти к отправке обращения







Тип обращения: (обязательно)


Форма получения ответа: (обязательно)













Получить консультацию приемной комиссии



Заполните форму, вам перезвонит специалист приемной комиссии и ответит на все ваши вопросы







captcha



Или позвоните по телефонам:
+7 (495) 632-00-78 +7 (495) 616-42-06

Write

Оставьте заявку.
Наши специалисты с Вами свяжутся.







+7 (495) 632-00-78
+7 (495) 616-42-06

Получить консультацию
приемной комиссии:
+7 (905) 717-27-53

Лингвистика. Магистратура

  • Вступительные испытания: Стоимость обучения:
    При поступлении в магистратуру абитуриенты проходят тестирование по иностранному языку. [shortcode id=»12692″]
    стоимость указана
    за семестр
    Итоговая аттестация: Срок обучения:
    государственный экзамен и защита магистерской диссертации. 2 года
    Получаемый документ: Диплом государственного образца
    Учебный план: Учебный план (очный)
  • Вступительные испытания: Стоимость обучения (семестр):
    При поступлении в магистратуру абитуриенты проходят тестирование по иностранному языку. [shortcode id=»12692″]
    стоимость указана
    за семестр
    Итоговая аттестация: Срок обучения:
    государственный экзамен и защита магистерской диссертации. 2 года 6 месяцев
    (за первое высшее образование)
    2 года 6 месяцев
    (за второе высшее образование)
    Получаемый документ: Диплом государственного образца
    Учебный план: Учебный план (заочный)

Всем учащимся предоставляется отсрочка от службы в армии на весь срок обучения.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Программа обучения магистров по направлению «Лингвистика» обеспечивает теоретическую подготовку и развитие практических навыков для устного и письменного перевода и работы в сфере межкультурной коммуникации и общественных связей.

Обучение в магистратуре позволяет овладеть не только углубленным пониманием профессиональных практических проблем, но и навыками аналитической, консультативной, научно-исследовательской и научно-педагогической деятельности. Слушатели магистерской программы принимают участие в семинарах, круглых столах, мастер-классах, общероссийских и международных научно-практических конференциях, организуемых на базе Института.

Программой итоговой государственной аттестации магистров предусмотрена сдача итогового государственного экзамена и защита магистерской диссертации.

Выпускники магистерской программы получают диплом государственного образца с присвоением степени «Магистр».

УЧЕБНЫЙ ПЛАН

НАШИ ПРЕПОДАВАТЕЛИ

ПРАКТИКА И ТРУДОУСТРОЙСТВО

1. ТехИнпут

logo

Компания «ТехИнпут» работает на российском рынке переводческих, консалтинговых и образовательных услуг нефтегазового сектора с 2002 года. На проектах заняты профессиональные лингвисты, инженеры-разработчики, геофизики и геологи - носители иностранных языков. Они обеспечивают высокое качество письменных и устных переводов любой сложности для компаний нефтегазовой отрасли, а также юридических и финансовых компаний. Компания ведет крупные переводческие проекты в таких областях, как проектирование строительства и испытание скважин, комплексный анализ коллекторов, методы интенсификации добычи, а также курирует полный цикл разработки и эксплуатации месторождений, включая юридические и экономические аспекты.

2. AG.translate

AG.translate

AG.translate – специализируется на предоставлении услуг по письменному и устному переводу, а также комплексному переводческому сопровождению деятельности частных и государственных организаций.

3. Переводческая компания «Экспримо»

Переводческая компания «Экспримо»

ЭКСПРИМО является ассоциированным членом European Language Industry Association (ELIA), Союза Переводчиков России (СПР), спонсором благотворительной организации Translators Without Borders (TWB).

4.Переводческая компания «Janus»

Переводческая компания «Janus»

Компания Janus – один из ведущих поставщиков лингвистических услуг в России, странах СНГ и Восточной Европы.

5.Компания «ABBYY»

Компания «ABBYY»

Ведущий разработчик технологий оптического распознавания, обработки документов, извлечения данных и лингвистического программного обеспечения.

6. Бюро переводов «Либра»

libra-K1201

Бюро переводов «Либра» оказывает услуги в области письменного и устного перевода, верстки, тиражирования, издания.


Слушатели магистерской программы проходят производственную практику в ведущих профильных компаниях г. Москвы. Программой практики предусмотрены обучение, стажировки, в случае успешной стажировки, трудоустройство в компаниях, с которыми у Института заключены соответствующие договоры о сотрудничестве.

ПРЕИМУЩЕСТВА ОБУЧЕНИЯ В МАГИСТРАТУРЕ



Телефон приемной комиссии: +7(495) 616-24-00,
E-mail: dekanatzao@inyaz-mil.ru
Яндекс.Метрика