Написать ректору
Поступить
в ММА
Расписание
Оплата
Написать ректору
Форма обращения

Поступить в ММА

Оставьте заявку.
Наши специалисты с Вами свяжутся.








Написать ректору ММА









Отправить жалобу

Отправьте жалобу.
Наши специалисты с Вами свяжутся.








Перейти к отправке обращения







Тип обращения: (обязательно)


Форма получения ответа: (обязательно)














Получить консультацию приемной комиссии



Заполните форму, вам перезвонит специалист приемной комиссии и ответит на все ваши вопросы









Или позвоните по телефонам: +7 (495) 632-00-78 | 616-42-06
Viber&WhatsApp: +7 (905) 717-27-53

Write

Оставьте заявку.
Наши специалисты с Вами свяжутся.








+7 (495) 632-00-78
+7 (495) 616-42-06

Получить консультацию
приемной комиссии:
+7 (905) 717-27-53

Лингвистика

Перевод и Переводоведение

Максимальный результат при обучении достигается благодаря оптимальному сочетанию практических и теоретических занятий. Наши студенты встречаются с носителями изучаемого языка, погружаются в языковую среду, посещают лекционные курсы на иностранном языке, совершают поездки в другие страны. Регулярные мастер-классы от известных специалистов в области переводов открывают перед ними уникальные возможности для накопления и реализации полученных знаний.


Поступить…
Написать Нам…
45.03.02 Перевод и Переводоведение

4 года Очная форма обучения

4,5 года Заочная форма обучения



Иностранный язык
Русский язык
Обществознание


Очникам отсрочка от службы в армии


RUS
Обучение ведётся на русском языке

Государственная аккредитация


Параллельное обучение (второе высшее)

business-diploma-icon-1 Получение кембриджского сертификата

Поступление в международные вузы





Пройдя обучение, вы:

  1. Овладеете практическими навыками для устного и письменного перевода, а также для работы в сфере межкультурной коммуникации и общественных связей;>
  2. Сможете выбрать 2 или более иностранных языков из 6 преподаваемых;
  3. Пройдете теоретический курс по изучаемому иностранному языку;
  4. Побываете за рубежом (Австрия, Германия, Великобритания, Соединенные Штаты Америки) по программе студенческого обмена;
  5. Получите интенсивную языковую подготовку, включающую преподавание специальных дисциплин на английском языке;
  6. Сможете устроиться на работу в той стране, язык которой вы практикуете;
  7. Получите международный диплом (с европриложением «Diploma Supplement»)

Кем вы будете работать?

  • Преподаватель иностранного языка;
  • Переводчик со знанием двух иностранных языков (устный и письменный перевод);
  • Специалист в области межкультурной коммуникации и международных отношений;
  • Специалист широкого профиля в государственных структурах или коммерческих организациях (российских и зарубежных) со знанием двух иностранных языков и др.

Максимальный результат при обучении достигается благодаря оптимальному сочетанию практических и теоретических занятий. Наши студенты встречаются с носителями изучаемого языка, погружаются в языковую среду, посещают лекционные курсы на иностранном языке, совершают поездки в другие страны. Регулярные мастер-классы от известных специалистов в области переводов открывают перед ними уникальные возможности для накопления и реализации полученных знаний.

Трудоустройство и Практика
1. ТехИнпут
logo
Компания «ТехИнпут» работает на российском рынке переводческих, консалтинговых и образовательных услуг нефтегазового сектора с 2002 года. На проектах заняты профессиональные лингвисты, инженеры-разработчики, геофизики и геологи — носители иностранных языков. Они обеспечивают высокое качество письменных и устных переводов любой сложности для компаний нефтегазовой отрасли, а также юридических и финансовых компаний. Компания ведет крупные переводческие проекты в таких областях, как проектирование строительства и испытание скважин, комплексный анализ коллекторов, методы интенсификации добычи, а также курирует полный цикл разработки и эксплуатации месторождений, включая юридические и экономические аспекты.
2. AG.translate
AG.translate
AG.translate – специализируется на предоставлении услуг по письменному и устному переводу, а также комплексному переводческому сопровождению деятельности частных и государственных организаций.
3. Переводческая компания «Экспримо»
Переводческая компания «Экспримо»
Экспримо помогает в лингвистической поддержке международной и внешнеэкономической деятельности компаний в России и за рубежом. Компания является ассоциированным членом European Language Industry Association (ELIA), Союза Переводчиков России (СПР), спонсором благотворительной организации Translators Without Borders (TWB).
4. Переводческая компания «Janus»
Переводческая компания «Janus»
Компания Janus – один из ведущих поставщиков лингвистических услуг в России, странах СНГ и Восточной Европы.
5. Компания «ABBYY»
Компания «ABBYY»
Ведущий разработчик технологий оптического распознавания, обработки документов, извлечения данных и лингвистического программного обеспечения.
6. Бюро переводов «Либра»libra-K1201 Бюро переводов «Либра» оказывает услуги в области письменного и устного перевода, верстки, тиражирования, издания.
Международная стажировка

Наши студенты проходят практику и стажировку в ведущих российских переводческих и консультационных компаниях, организациях образовательного сектора, а также за рубежом (в Австрии, Германии, Великобритании, Соединенных Штатах Америки) с возможностью дальнейшего трудоустройства.

1. Университет Байройт (Германия)
Университет Байройт (Германия)
Университет основан в 1975 году. В нём обучается около 10 тысяч студентов. Университет известен своими международными программами. Сотрудничает с 450 научными учреждениями по всему миру.
2. Университет Циньдао (Китай)Университет Циньдао (Китай) Университет основан в 1901 году и является вторым национальным университетом в стране. Состоит из 26 школ / колледжей. В Университете предлагаются курсы по 11 основным учебным дисциплинам: философия, экономика, право, литература, история, естественные науки, управление, медицина, образование и др.
3. Дрезденский технический университет (Германия)
Дрезденский технический университет (Германия)
Одно из крупнейших высших учебных заведений Дрездена и Саксонии. По количеству студентов Дрезденский технический университет занимает первое место среди технических университетов Германии. В нём обучается около 35 000 студентов и работает свыше 4 000 сотрудников. Университет существует в Дрездене под разными названиями уже более двухсот лет, а своё современное название он получил в 1961 году. Это один из старейших технических вузов Германии. Входит в объединение крупнейших технических вузов Германии «TU 9».
4. Венская дипломатическая академия (Австрия)
Венская дипломатическая академия (Австрия)
>Одна из старейших дипломатических академий в мире. Основана в 1754 году.
Венская дипломатическая академия – это высшее учебное заведение, в котором ведется подготовка талантливых выпускников университетов и колледжей к международной карьере. Выпускники академии занимают руководящие должности в международных организациях, ЕС, на государственной службе и в международном бизнесе. Основные направления обучения: международные отношения, политические науки, международное и европейское право, экономика, история, языки.
5. Университет Ниццы (Франция)
Университет Ниццы (Франция)
Университет расположен в окрестностях города Ницца. Был основан в 1965 году. В состав университета входит 8 факультетов, 2 института, а также инженерная школа. История учебного заведения начинается в XVII веке, когда в городе была основана юридическая школа. В 1989 году, к названию «Университет Ниццы» было добавлено Софии Антиполис. Это было связано с включением в структуру университета технологического парка, расположенного в городе София-Антиполис.
Яндекс.Метрика